Arapça Azerbaycan المرأة هي الشعر Kerkük Gazetesi 15 Mart 2026 شعر رسمية صابر اذربايجان ترجمة شمس الدين كوزه جي المرأة هي الشعر عندما رأوا أناقتكِ، شبهوكِ بالزهرة… عندما رأوا رقتكِ، شبهوكِ بالريح… عندما رأوا الدموع في عينيكِ، شبهوكِ بالبحر… عندما رأوا إخلاصكِ الذي لا ينضب، شبهوكِ بالتراب… أنتِ قصيدةٌ من صنع الله، أشبهكِ بقصيدةٍ تُداعب روحي. اسمكِ شعر… وُلدتِ كقصيدة تعيشين بيتًا بيتًا تبكين قافية قافية تضحكين سطرًا سطرًا تمحون أحزان الأرض بضحكتكِ. أحيانًا تفرحين كأغنية، وأحيانًا تحزنين كقصيدة… لكنك، اسطورة كقصيدة لن تموتي! لأن اسمكِ شعر… *** Paylaş: Continue Reading Previous: Başbakan Sudani: Savaş kararından sorumlu olan, kurumlarıyla devlettirNext: Pazar’dan Pazar’a Gülhan Gürbüz’den ” Bir his var içimde” Şiiri Related Stories Arapça حضر مستشار الشؤون التعليمية والثقافية في السفارة العراقية بأنقرة المؤتمر الدولي للهوية الوطنية وتراث القرابة Kerkük Gazetesi 29 Nisan 2026 Azerbaycan Ankarada Əməkdaşlıq müqaviləsi imzalanıb Kerkük Gazetesi 29 Nisan 2026 Azerbaycan Kərkük: Tarixi Ədalətsizlik və Beynəlxalq Sorumluluq Kerkük Gazetesi 27 Nisan 2026